...

Sutra umur panjang

by user

on
Category: Documents
0

views

Report

Comments

Transcript

Sutra umur panjang
Sutra Panjang Umur
Tse.do
Inilah sutra Mahayana yang disebut
“Kehidupan Agung dan Prajna yang Tak Terbayangkan
(Unfathomable Exalted Life and Transcendental Wisdom).”
Diterjemahkan ke bahasa Inggris oleh Lama Zopa Rinpoche
© Lama Zopa Rinpoche, 2005
Diterjemahkan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia
oleh tim Potowa Center
Januari 2011
1
Sutra Panjang Umur
Tse.do
Inilah sutra Mahayana yang disebut
“Kehidupan Agung dan Prajna yang Tak Terbayangkan
(Unfathomable Exalted Life and Transcendental Wisdom).”
Dalam bahasa Sanskerta: “Arya Aparimita Ayurgyena Nama Mahayana Sutra.”
Dalam bahasa Inggris: “Great Vehicle Sutra of Unfathomable Exalted Life and
Transcendental Wisdom.”
Saya bersujud kepada semua Buddha dan Bodhisattva.
Demikianlah telah saya dengar: pada suatu waktu Bhagavan (Arhat, Tathagata) sedang
berada di Shravasti di vihara Anatapindada di Taman Jetavana, duduk bersama dengan
1.350 Arya Sangha dan bhikshu, dan sejumlah besar Bodhisattva Mahasattva.
Kemudian Arhat, Tathagata membabarkan sutra ini kepada Arya Manjushri yang belia.
“Manjushri, ada alam yang disebut “Kualitas-kualitas Tak Terbayangkan.” Di sana,
setelah
menghilangkan
klesha-klesha
dan
tilasan-tilasannya,
Tathagata,
Samyaksambuddha (Tathagata) yang disebut Kehidupan dan Prajna yang Tak
Terbayangkan, Extremely Discerning Aspect Victorious Glorification sedang
bersemayam, membabarkan Dharma kepada para makhluk sambil menjalani dan
menyelesaikan kehidupan-Nya.
Dengarkanlah, Manjushri yang belia, manusia-manusia di Jambudvipa mempunyai
kehidupan yang pendek, hidup hanya hingga umur 100 tahun. Di antaranya, hampir
semuanya mengalami kematian dini.
Manjushri, makhluk manapun yang menulis atau membuat makhluk lain menulis, bahkan
hanya mendengarkan nama sutra ini, membaca atau menyimpan di rumah, kumpulan
ajaran-ajaran yang disebut Mengungkapkan Sepenuhnya Pujian atas Kualitas-kualitas
Tathagata, Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan, dan juga mereka yang telah
sepenuhnya menyelesaikan kehidupan mereka, jika mereka mempersembahkan bungabunga, dupa, karangan bunga, hiasan-hiasan dan bubuk dupa, mereka akan dapat hidup
100 tahun lagi.
Manjushri, rentang kehidupan akan bertambah bagi makhluk manapun yang
mendengarkan 108 nama dari Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan, Extremely
Discerning Aspect Victorious Glorification. Makhluk-makhluk yang kehidupannya
2
mendekati akhir, rentang kehidupan mereka akan bertambah dengan mengingat nama
suci ini.
Manjushri, karena demikian, kualitas-kualitas bajik dari Kulaputra manapun, yang
menginginkan kehidupan yang panjang, mereka yang mendengarkan nama dari Tathagata
Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan sebanyak 108 kali, mereka yang
menulisnya, menyebabkan makhluk lain menulisnya, atau melafalnya, rentang kehidupan
mereka akan meningkat.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Manjushri, siapapun yang menulis, membuat makhluk lain menulis, membuatnya
menjadi kitab-kitab ajaran, atau menyimpannya di rumah dan membaca 108 nama dari
Tathagata, jangka kehidupun mereka akan meningkat 100 tahun, dari masa berakhirnya
hidup mereka. Bahkan setelah kematian, melalui praktik powa, mereka akan terlahir di
Buddhaksetra dari Tathagata Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan, Alam
dengan Kualitas-kualitas Tak Terbayangkan dan sebagainya.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Lagi pada waktu itu, 990 juta Buddha mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak
Terbayangkan ini dengan satu motivasi dan dalam satu nada.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Lagi pada waktu itu, 840 juta Buddha mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak
Terbayangkan ini dengan satu motivasi dan dalam satu nada.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
3
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Lagi pada waktu itu, 770 juta Buddha mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak
Terbayangkan ini dengan satu motivasi dan dalam satu nada.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Lagi pada waktu itu, 650 juta Buddha mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak
Terbayangkan ini dengan satu motivasi dan dalam satu nada.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Lagi pada waktu itu, 550 juta Buddha mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak
Terbayangkan ini dengan satu motivasi dan dalam satu nada.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Lagi pada waktu itu, 450 juta Buddha mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak
Terbayangkan ini dengan satu motivasi dan dalam satu nada.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Lagi pada waktu itu, 360 juta Buddha mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak
Terbayangkan ini dengan satu motivasi dan dalam satu nada.
4
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Siapapun yang menulis atau membuat makhluk lain menulis Sutra Kehidupan dan Prajna
yang Tak Terbayangkan ini, rentang kehidupan mereka akan bertambah 100 tahun.
Dengan menulis Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini dan membuat
makhluk lain menulisnya, usia mereka akan bertambah.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Lagi pada waktu itu, 250 juta Buddha mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak
Terbayangkan ini dengan satu motivasi dan dalam satu nada.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Lagi pada waktu itu, 10 juta Buddha yang jumlahnya seperti butir-butir pasir di sepuluh
samudra, mengajarkan Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini dengan
satu motivasi dan dalam satu nada.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Siapapun yang menulis atau membuat makhluk lain menulis Sutra Kehidupan dan Prajna
yang Tak Terbayangkan ini, rentang kehidupan mereka akan meningkat dan hidup
mereka akan bertambah 100 tahun lagi.
5
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Siapapun yang menulis atau membuat makhluk lain menulis Sutra Kehidupan dan Prajna
yang Tak Terbayangkan ini, tak akan pernah terlahir sebagai makhluk-makhluk neraka,
sebagai hewan atau terlahir di alam Yama. Mereka tak akan pernah terlahir dalam kondisi
tanpa kebebasan (tiada kebebasan untuk mempraktikkan Dharma). Di manapun makhlukmakhluk ini dilahirkan, mereka akan mengingat semua kelahiran lampau mereka.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Menulis atau membuat makhluk lain menulis Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak
Terbayangkan ini adalah sama dengan membuat orang lain menulis 84.000 ajaran
Buddha (mereka akan mendapatkan manfaat yang sama).
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Menulis atau membuat makhluk lain menulis Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak
Terbayangkan ini adalah sama dengan membuat orang lain menulis 84.000 ajaran
Buddha dan memberkahi ajaran-ajaran tersebut.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Siapapun yang menulis atau membuat makhluk lain menulis Sutra Kehidupan dan Prajna
yang Tak Terbayangkan ini, meskipun mereka telah melakukan panca-anantarya karma,
karma-karma negatif mereka akan sepenuhnya terpurifikasi.
6
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Siapapun yang menulis atau membuat makhluk lain menulis Sutra Kehidupan dan Prajna
yang Tak Terbayangkan ini, tumpukan-tumpukan karma negatif mereka yang banyaknya
bagaikan gunung, akan sepenuhnya terpurifikasi.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Siapapun yang menulis atau membuat makhluk lain menulis Sutra Kehidupan dan Prajna
yang Tak Terbayangkan ini, tak akan mendapat bahaya, meskipun para mara,
devaputramara, para pemberi petaka atau para kanibal mencoba melukai mereka.
Siapapun yang menulis atau membuat makhluk lain menulis Sutra Kehidupan dan Prajna
yang Tak Terbayangkan ini, secara langsung akan menerima prediksi-prediksi dari 990
juta Buddha pada saat kematian. Seribu Buddha akan mengulurkan tangan pada orang
tersebut, yang akan menuju Buddhaksetra yang satu ke Buddhaksetra lainnya. Janganlah
memiliki pikiran bercabang, janganlah ragu atau tidak yakin.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Empat Dharmapala akan selalu mengikuti, membimbing dan melindungi siapapun yang
menulis atau membuat makhluk lain menulis Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak
Terbayangkan.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
7
Siapapun yang menulis atau membuat makhluk lain menulis Sutra Kehidupan dan Prajna
yang Tak Terbayangkan, akan terlahir di Buddhaksetra Amitabha, Tathagata Cahaya
Tanpa Batas, “Sukhavati.”
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Bahkan tempat dimana sutra agung yang langka ini ditulis akan menjadi sebuah objek
persembahan. Burung-burung atau binatang-binatang buas, yang terlahir di alam hewan,
yang mendengarkan suara mantra ini di telinga mereka, secara sempurna akan merealisasi
Penggugahan yang Tak Terbandingkan, Lengkap dan Sempurna (Anuttara
Samyaksambodhi).
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Siapapun yang menulis atau membuat makhluk lain menulis Sutra Kehidupan Agung dan
Prajna yang Tak Terbayangkan ini, tak akan terlahir dengan tubuh yang tak mendukung.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Siapapun yang mempersembahkan satu kashapana pada kumpulan Dharma dari
Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan ini, mengumpulkan potensi-potensi
positif yang sepenuhnya memenuhi ribuan dari ribuan dari ribuan galaksi dengan tujuh
jenis ratna manikam dan membuat persembahan.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
8
Siapapun yang membuat persembahan pada kumpulan Dharma dari Kehidupan dan
Prajna yang Tak Terbayangkan ini, adalah membuat persembahan pada semua Dharma
suci.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Seperti contoh berikut: potensi-potensi positif dari memberikan persembahan tujuh jenis
ratna manikam kepada para Tathagata: Nam.tsig, Tsuk.tor.chen, Than.ched.kyob, Log.por
thed.sel, Tse.tup, O.sung, Sha-tuk dan sebagainya, dapat diukur, namun tumpukan
potensi-potensi positif dari (melafalkan, menulis dan membuat makhluk lain menulis)
Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak Terbayangkan, adalah tak dapat diukur.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Sebagai contoh, jika tumpukan-tumpukan permata seukuran raja semua gunung, Gunung
Sumeru, dikumpulkan dan dipersembahkan, tumpukan-tumpukan potensi positif tersebut
dapat diukur; namun tumpukan-tumpukan potensi positif dari Sutra Kehidupan dan
Prajna Tak Terbayangkan, tak dapat diukur.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Sebagai contoh, jika bumi ini dipenuhi dengan air dari empat samudra luas, setiap tetes
dapat dihitung, namun tumpukan-tumpukan potensi positif dari Sutra Kehidupan dan
Prajna yang Tak Terbayangkan, tak dapat dihitung.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
9
Siapapun yang memberikan penghormatan pada Sutra Kehidupan dan Prajna yang Tak
Terbayangkan ini, menulisnya atau membuat makhluk lain menulisnya atau
menghormatinya, mereka telah bernamaskara dan memberikan persembahan kepada
semua Tathagata di semua Buddhaksetra di sepuluh penjuru.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
Melalui Dana Paramita, Buddha adalah sepenuhnya agung dan murni, dengan merealisasi
keadaan Kebuddhaan melalui Dana Paramita. Dan ketika seseorang mencapai keadaan
para Buddha yang penuh cinta kasih, suara Dana Paramita akan dikumandangkan.
Melalui Sila Paramita, Buddha adalah sepenuhnya agung dan murni, dengan merealisasi
keadaan Kebuddhaan melalui Sila Paramita. Dan ketika seseorang mencapai keadaan
para Buddha yang penuh cinta kasih, suara Sila Paramita akan dikumandangkan.
Melalui Kshanti Paramita, Buddha adalah sepenuhnya agung dan murni, dengan
merealisasi keadaan Kebuddhaan melalui Kshanti Paramita. Dan ketika seseorang
mencapai keadaan para Buddha yang penuh cinta kasih, suara Kshanti Paramita akan
dikumandangkan.
Melalui Virya Paramita, Buddha adalah sepenuhnya agung dan murni, dengan
merealisasi keadaan Kebuddhaan melalui Virya Paramita. Dan ketika seseorang
mencapai keadaan para Buddha yang penuh cinta kasih, suara Virya Paramita akan
dikumandangkan.
Melalui Dhyana Paramita, Buddha adalah sepenuhnya agung dan murni, dengan
merealisasi keadaan Kebuddhaan melalui Dhyana Paramita. Dan ketika seseorang
mencapai keadaan para Buddha yang penuh cinta kasih, suara Dhyana Paramita akan
dikumandangkan.
Melalui Prajna Paramita, Buddha adalah sepenuhnya agung dan murni, dengan
merealisasi keadaan Kebuddhaan melalui Prajna Paramita. Dan ketika seseorang
mencapai keadaan para Buddha yang penuh cinta kasih, suara Prajna Paramita akan
dikumandangkan.
OM NAMO BHAGAWATI APARIMITA ARYUGYAANA SUVINI SIDDHA TE TO
RAJAYA / TATHAAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAAYA /
TATYATA / OM PUNI PUNI MAHA PUNI / APARIMITA PUNYE / APARIMITA
PUNYE / GYAANA SAMBHA ROPA TI DE / OM SARVA SANSKARA
PARISHUDDHA DHARMAATE GAGANA SAMUNGATE SVABAAWA /
VISHUDHE MAHANAYA PARIWAARE SVAHA /
10
Arhat, Tathagata (Buddha) bergembira dan memberikan ajaran demikian.
Yang belia Manjushri, semua rombongan yang telah mencapai realisasi dan seluruh jagat
raya dengan para sura, manusia, asura dan gandharva bermudita dan memuji apa yang
telah dibabarkan oleh Arhat, Tathagata.
Demikianlah sutra Mahayana yang disebut Kehidupan Agung dan Prajna yang Tak
Terbayangkan, telah selesai.
Diterjemahkan oleh pandita India, Puniye Sambhava dan penerjemah bahasa Tibet,
Patsab Nyima Drag.
11
Manfaat dari sutra Tse. Do (Sutra Umur Panjang)
Sebagian besar sutra ini berisi pengulangan mantra. Sutra ini membahas tentang manfaat
mantra, lalu mengulang mantranya, membicarakan manfaat berikutnya dan mengulang
kembali mantranya. Karena sebelumnya sutra ini tidak ada dalam bahasa Inggris, orangorang harus meminta orang Tibet untuk melafalnya. Karena sekarang telah diterjemahkan
ke bahasa Inggris (dan bahasa Indonesia), seluruh keluarga dapat melafalkannya untuk
teman-teman dan keluarga yang mengidap kanker. Jaman sekarang ini kanker adalah
masalah yang serius.
Teks ini sangat berharga dan sangat manfaat bila mencetak dan menulisnya. Saya
mempunyai satu salinan yang diberikan kepada saya di Mongolia, ditulis dengan mutiara,
batu karang dan permata-permata lainnya. Ini adalah salah satu teks yang jika di tulis
dengan emas, tumpukan-tumpukan karma negatif yang bagaikan gunung akan
terpurifikasi. Setiap minggu, Vihara Nalanda mencetak oplah tertentu demi suksesnya
proyek-proyek, jadi bayangkanlah manfaat-manfaatnya: setiap kali mereka membuat satu
salinan, itu seperti menyalin semua 84.000 ajaran Buddha. Ini juga merupakan purifikasi
yang luar biasa. Khususnya menulis sutra ini mengumpulkan potensi-potensi positif yang
paling banyak. Anda menulisnya bukan karena ada yang membutuhkannya, tetapi karena
ini membantu menyebabkan panjang umur dan mengumpulkan potensi-potensi positif.
Adalah sangat baik untuk mencetak sutra ini untuk para pengidap kanker dan untuk
keberhasilan aktivitas-aktivitas dan proyek. Jika ada kesulitan-kesulitan dalam bisnis,
atau sulit memulai suatu bisnis, jika Anda mempunyai kesulitan dalam mencari pekerjaan,
atau pekerjaan Anda tidak berjalan baik, Anda bisa mencetak banyak salinan. Anda dapat
mencetak banyak salinan, setiap minggu atau setiap bulan, untuk mengumpulkan potensipotensi positif; khususnya bukan untuk kesuksesan duniawi tetapi untuk mengumpulkan
potensi-potensi positif demi realisasi-realisasi, kondisi-kondisi untuk menjalankan
Dharma. Kemudian Anda dapat mendedikasikan potensi-potensi positif dari mencetak
sutra ini untuk semua makhluk. Inilah satu solusi untuk sukses dan umur panjang. Juga
pada saat meninggal, Anda akan dapat terlahir di Buddhaksetra Amitabha.
Ada mantra Amitayus lainnya, mirip tapi sedikit berbeda dengan mantra di atas, yang
mempunyai manfaat yang luar biasa besarnya bagaikan angkasa.
Agar terjemahan ini memberikan manfaat yang besar bagi semua makhluk. Agar
siapapun yang melihat, menyentuh atau mengingat teks ini, karma-karma megatif mereka
akan segera terpurifikasi; agar mereka tak pernah terlahir di alam-alam renadah, dan pada
saat kematian, agar mereka merasa tenang bahkan hanya dengan melihat teks ini. Bahkan
hanya dengan bermimpi atau mendengarkan sutra ini, agar semua orang berumur panjang,
dengan tujuan untuk merealisasi cinta kasih, welas kasih dan bodhicitta, dan merealisasi
shunyata. Agar mereka merealisasi seluruh jalan spiritual dalam kehidupan ini juga dan
tak pernah menyakiti makhluk manapun, namun hanya memberikan manfaat kepada
mereka. Dengan demikian, agar sutra ini membawa manfaat bagi semua makhluk hingga
semuanya mencapai Penggugahan.
12
Kolofon:
Diterjemahkan oleh Lama Zopa Rinpoche di Kachoe Dechen Ling, Januari 2005. Dicatat oleh
Bhikshuni Thubten Labdron. Diedit ringan berdasarkan konsultasi dengan Dr. Gregory Hillis.
Diterjemahkan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia oleh tim Potowa Center. Januari 2011.
Fly UP